Poetry to Conquer a Woman.

Esta poesía está escrita en inglés y español.This poetry is written in English and Spanish.

The prestigious night drinks your legendary magical eyes.
My beloved friend doesn’t stop dreaming so that I do not disappear. From all the windows, we are spied by unknown eyes and we are followed by miners, children and scribes, looking to know what happiness is.
The circus sorround us – elephants, clowns, trapeze artists. Please, leave the door open, so that no one is left without seeing the beautiful spectacle of our love.

Spanish poetry

La prestigiosa noche refleja tus ojos mágicos y legendarios. Mi amada, mi amiga, no dejes de soñar para que yo no desaparezca.
Desde todas las ventanas somos espiados por desconocidos ojos y somos seguidos por mineros, niños, escribas, sacerdotes, para saber lo que es la felicidad.
El circo nos rodea con elefantes, payasos, artistas, trapecistas…
Por favor, deja la puerta abierta para que nadie se quede sin ver el bello espectáculo de nuestro amor.

Poesía del gran y eterno maestro Facundo Cabral.

Photo by Tristan Le on Pexels.com

Por favor, deja la puerta abierta para que nadie se quede sin ver el bello espectáculo de nuestro amor.

la Poesía didáctica.

rockdomenico View All →

I am a certified teacher + 9 years of experience.
I received a specialized certificate in Spanish language teaching from the Cervantes Institute.
I completed a course about how to teach according to the needs of my students.
I received the Qualified level 5 Certificate in teaching English as a foreign language.
I am also an established art dealer who specializes in art restoration and framing.

4 Comentarios Deja un comentario

  1. Así es! Ahora estoy tratando de colocar las poesías una detrás de la otra como tu blog que se ve genial. Quizás mañana grabe algunos vídeos en Youtube para publicarlos. Es mi primera vez que estoy trabajando online.

Deja un comentario

error: Content is protected !!
A %d blogueros les gusta esto: